close
標題
關於灌籃高手十日後
問題
想請問各位大大,中文版是不是已經完全售完並且不會再版了呢?(因為我找了好多地方都沒有...)還有日文版會附有中文翻譯嗎?因為我看到網路上有人說前面是日文版,後面有中文翻譯,是這樣嗎?更新:想順便問一下,大然跟尖端出版的灌籃高手漫畫,哪一家出版的品質比較好呢?因為之前聽別人說尖端的品質好像沒有大然好...大然的翻譯好像也比較順,但是我都沒看過實品,所以並不清楚,希望各位大大可以給我些意見!
最佳解答
將您的問題分別回答喔^^ 1. 尖端是日版原廠進貨,所以依舊是日文版的並於後面附有翻譯。 2. 目前4000套已經售完了,尖端官網上已註明為缺貨,博客來網路書店更是標名為"本商品已絕版無法銷售"的字樣,我問過漫畫專賣店店家,由於預購時4000套就已經搶購光了,所以出版當日就沒貨了,目前沒有會再從日本進貨的消息。 3. 我個人是大然和尖端的兩套都有收藏,翻譯方面較推大然的,如您所說比較順,用語也不會那麼文謅謅的(因為櫻木他們原本是不良少年阿!),尖端的則是連罵人的語句也搞的不像在罵人~總之,翻譯方面大然較合我意。尖端的話,因為是直接代言完全版的,故品質(書質.扉頁等)當然會比單行本好,因為是收藏用的嘛 ^ ^ 有問題歡迎再提問,希望有幫助到您~
其他答案
灌籃高手十日後需要的話,我有在賣http://goods.ruten.com.tw/item/show?21527961690266給你個參考http://www.books.com.tw/exep/prod/magazine/magfile.php?item=M020011959日文版,可是貴多了而且應該沒有翻譯
以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090514000010KK00387